"upaṭṭhitassati" meaning in All languages combined

See upaṭṭhitassati on Wiktionary

Adjective [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. осознанный
    Sense id: ru-upaṭṭhitassati-pi-adj-zw-Zf3UC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. подготовленная память
    Sense id: ru-upaṭṭhitassati-pi-noun-syeUBkJl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sati, upaṭṭhitassatitā, upaṭṭhitakāyassati, upaṭṭhita
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "muṭṭhassati"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upaṭṭhitassatitā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upaṭṭhitakāyassati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "upaṭṭhita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махапариниббана сутта» / перевод Е. Дордже",
          "text": "‘‘yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū saddhā bhavissanti…pe… hirimanā bhavissanti… ottappī bhavissanti… bahussutā bhavissanti… āraddhavīriyā bhavissanti… upaṭṭhitassatī bhavissanti… paññavanto bhavissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṃ pāṭikaṅkhā, no parihāni.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Послушайте внимательно, вникните в слова мои. Пока в монахах будет теплиться вера, пока будут они стыдиться и бояться неблагого поведения, будут искусны в обучении, непоколебимы, внимательны и мудры – до тех пор монахи могут ждать не упадка, но преуспевания.",
          "translator": "Е. Дордже"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подготовленная память"
      ],
      "id": "ru-upaṭṭhitassati-pi-noun-syeUBkJl"
    }
  ],
  "word": "upaṭṭhitassati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 14 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Апана, СН 48.50»",
          "text": "Saddhassa hi, bhante, ariyasāvakassa āraddhavīriyassa upaṭṭhitassatino etaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ vossaggārammaṇaṃ karitvā labhissati samādhiṃ, labhissati cittassa ekaggataṃ.",
          "title": "Апана, СН 48.50",
          "translation": "В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием,с утверждённой осознанностью, обретёт сосредоточение, однонаправленность ума, сделав своим объектом освобождение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "осознанный"
      ],
      "id": "ru-upaṭṭhitassati-pi-adj-zw-Zf3UC"
    }
  ],
  "word": "upaṭṭhitassati"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "muṭṭhassati"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/pi",
    "Пали",
    "Статьи с 2 омонимами/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upaṭṭhitassatitā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upaṭṭhitakāyassati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "upaṭṭhita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махапариниббана сутта» / перевод Е. Дордже",
          "text": "‘‘yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū saddhā bhavissanti…pe… hirimanā bhavissanti… ottappī bhavissanti… bahussutā bhavissanti… āraddhavīriyā bhavissanti… upaṭṭhitassatī bhavissanti… paññavanto bhavissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṃ pāṭikaṅkhā, no parihāni.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Послушайте внимательно, вникните в слова мои. Пока в монахах будет теплиться вера, пока будут они стыдиться и бояться неблагого поведения, будут искусны в обучении, непоколебимы, внимательны и мудры – до тех пор монахи могут ждать не упадка, но преуспевания.",
          "translator": "Е. Дордже"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подготовленная память"
      ]
    }
  ],
  "word": "upaṭṭhitassati"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/pi",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 14 букв/pi",
    "Статьи с 2 омонимами/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Апана, СН 48.50»",
          "text": "Saddhassa hi, bhante, ariyasāvakassa āraddhavīriyassa upaṭṭhitassatino etaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ vossaggārammaṇaṃ karitvā labhissati samādhiṃ, labhissati cittassa ekaggataṃ.",
          "title": "Апана, СН 48.50",
          "translation": "В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием,с утверждённой осознанностью, обретёт сосредоточение, однонаправленность ума, сделав своим объектом освобождение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "осознанный"
      ]
    }
  ],
  "word": "upaṭṭhitassati"
}

Download raw JSONL data for upaṭṭhitassati meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.